2020年11月23日月曜日

中国語の電子辞書XD-SX7300RD購入

 中国語の紙の辞書を引くのが面倒になり、電子辞書を購入した。カシオ・エクスワードXD-SX7300RDという、現時点での最新モデルだ。電子辞書だと手書き入力できるのが強み。

昨今はスマホが辞書代わりになるせいか、英語以外の外国語の電子辞書ラインナップが縮小しているのが寂しい。中国語の電子辞書も以前はいくつかのメーカーから出ていたが、現在まともなものはカシオ一択だ。


そのカシオも外国語モデルはかなり乏しい選択になっている。以前は韓国語、ロシア語、スペイン語などの専門モデルがあったが、現在はすべて無くなり、ドイツ語、フランス語、中国語を残すのみで、従来の外国語はソフト(アプリ)対応となっている。専門モデルは物理キーボードに各言語の文字が印刷されているので便利だったが、アプリ対応だと画面内のキーボードをタッチしなければならず、せせこましくて不便を感じる。それゆえ旧モデルも依然人気で、メルカリなどでは高値で取引されている。それ以前になかなか出品されない。私はロシア語モデルと韓国語モデルを持っていたが、もう使わないだろうとメルカリで手放してしまったのが今となっては後悔している。

流石にドイツ語モデルやフランス語モデルがなくなることはないと思うが、中国語モデルは先行き怪しいと思って今回入手した。ちなみに現在所有しているモデルは次の通り。

・XD-Y7200 フランス語モデル

・XD-G7500 スペイン語・ポルトガル語モデル

・XD-Z9800 英語モデル

・XD-Z20000 プロフェッショナルモデル

なお、上のフランス語モデルにもスペイン語とポルトガル語の辞書アプリを追加している。

以前所有していたSEIKO(SII)の古い電子辞書にはイタリア語のアプリを入れていたが、本体を家族に譲ったためにそのままお蔵入りとなった。思えば、10年ほど前までSIIも中国語、韓国語、イタリア語、スペイン語など各国語対応の電子辞書を出していて、モデル選びに悩んだものだが、今は選択の余地がないどころか、モデルが発売されていない。スマホアプリで良いものがあるか探してみなければならない。



0 件のコメント:

コメントを投稿